드래곤 볼 슈퍼 : 10 가지 가장 중요한 더빙 순간

보고있는 영화는 무엇입니까?
 

의 팬 드래곤 볼 시리즈는 자막 일본 애니메이션 또는 더빙 된 영어 대응 물 중 하나를 볼 것인지 결정할 때 중간으로 나뉩니다. 팬들은이 개념에 대해 낯선 사람은 아니지만, 대부분은 다른 애니메이션의 자막 버전이 더 진짜처럼 느껴지기 때문에 일반적으로 보는 경향이 있습니다. 그러나 드래곤 볼 , 그것은 완전히 다른 게임입니다.



드래곤 볼 Z 대부분의 사람들이 아마 본 최초의 애니메이션이기 때문에 그들은 그 자체로 전설이 된 Funimation Dub에 노출되었을 가능성이 큽니다. Sean Schemmel, Chris Sabat, Kyle Hebert의 목소리는 상징적 인 캐릭터를 듣고 자란 사람들의 마음에 각인되었습니다.



그래서 많은 사람들이 드래곤 볼 슈퍼 그들이이 새로운 시리즈를 시작하기 전에 나오는 더빙. 그러나 더빙 자체는 확실히 훌륭하지만 팬들을 움츠 리게 한 몇 가지 순간이 있습니다.

10'이제 도넛을 만들 시간입니다.' — 히트

너무 멋져 야하는 캐릭터에게는이 한 줄의 대사가 Hit와 같은 사람에게는 완전히 캐릭터에서 벗어난 느낌이라고 말해야합니다.

대본이 그가 영리하게 '일하러 가라'고 말하길 원했다면, 그들은 이상한 도넛을 언급하는 것보다 훨씬 더 많은 옵션을 가지고있었습니다.



9'그것을 Kaio-Ken의 차분한 초점과 결합하면 이제 내가 얼마나 높이 갈 수 있는지 알 수 없습니다!' - 손오공

20 회 가이오 켄을 사용한 손오공의 더빙 장면 슈퍼 사이언 블루 폼 Sean Schemmel이 언제나처럼 걸작을 전달하면서 전체 팬층을 다시 한 번 열광하게했습니다.

Dogtown Pale Ale

관련 : 드래곤 볼 슈퍼 : 애니메이션과 만화 사이의 10 가지 중요한 변경 사항

그러나 전체 장면이 대부분 훌륭했지만 Goku가 Kaio-Ken이 '진정'에 초점을 맞추는 것을 언급하는 특정 대사가 있습니다.



대본 작가들은 이것이 손오공의 몸을 완전히 파괴하는 것과 같은 기법이라는 것을 몰랐습니까?

8'예! 내 눈물로 세상이 정화 될 것입니다! ' — 융합 자 마스

Zamasu는 가장 흥미로운 악당 중 하나입니다. 드래곤 볼 슈퍼 . 쇼는 주로 대부분의 아크에 대해 토너먼트 형식을 채택했기 때문에 인류를 파괴하려는 선악 한 악당과 관련된 아크를 보는 것이 상쾌했습니다. 아 ... 좋은 시간이야.

Vegito가 큰 엉덩이를 휘두르고 Fused Zamasu를 혼란에 빠뜨리면 후자는 좌절감에 울기 시작합니다. Vegito는 Fused Zamasu가 '예! 내 눈물로 세상이 정화 될 것입니다! '

7'이 고통을 기억하고 활성화 시키십시오.' — 베지터

Vegeta와 Cabba 사이의 싸움은 전자에게 중요한 캐릭터 순간이었으며이 두 캐릭터 사이의 학생-멘토 관계에 대한 씨앗을 뿌렸습니다. 미묘함은 여기에서 핵심이었고, 일본어 버전은 그것을 달성 할 수 있었지만, 영어 더빙은 약간 너무 멀었습니다.

Vegeta가 Cabba의 멘토가되는 전체적인 역학은 너무 분명해졌습니다. Vegeta가이 사실을 반영하기 전에 Cabba를 노크하기 전에 말한 마지막 줄이 있습니다.

6'좋아. 자신에 맞게!' - 손오공

더빙에서 미묘함을 잃은 또 다른 장면은 Goku가 지옥에서 Frieza를 만나 토너먼트에 그를 모집 할 때입니다. 더빙에서 Goku는 가슴 가까이에서 카드를 연주하고 그의 목소리 톤으로 선보이는 흥미로운 구두 전투에 참여합니다.

라구 니 타스 페일 에일 abv

그러나 더빙에서 Sean의 공연에는 이러한 뉘앙스가 없습니다. Frieza가 Goku에게 자신이 관심이 없다고 말하고 Goku가 우연히 떠날 때, 더빙에서 전달되는 대사는 너무 캐주얼하고 Goku를 전혀 교묘하게 보이게하지 않습니다.

5'앨리 웁!' - 손오공

Tournament Of Power 아크는 이러한 장면에 절실히 필요한 에너지를 제공하는 우수한 더빙으로 인해 쇼에서 최고의 순간을 제공합니다.

관련 : 드래곤 볼 슈퍼 : 토너먼트에서 최고의 10 대 싸움

그러나 더빙이 다소 부족한 부분은 Goku와 Frieza가 팀을 이루어 Jiren을 이길 때입니다. 이 장면에서 Frieza의 음성 성능은 놀랍지 만-항상 그렇듯이-Goku는 당황스러운 '골목 oop!'을 내 보냅니다. 그가 Frieza에게 힘을 줄 때.

제자리에서 완전히 벗어난 소리입니다.

아바타를 볼 수있는 곳 마지막 airbender 영화 쇼 쇼

4'나만의 속임수있어, 바보 같은 토끼!' - 손오공

토너먼트 오브 파워에서 프라이드 트루퍼와 싸우는 것은 우주 7의 모든 사람 . 팀 측에서 다소 고통스러운 가시임을 증명하는이 전투기 중 한 명은 Dyspo입니다. Dyspo는 Goku와의 전투는 기억에 남습니다 ... 모든 잘못된 이유에도 불구하고.

대결하는 동안 Goku는 자신이 허용하는 것보다 소매에 더 많은 카드를 가지고 있다고 암시하며 Dyspo는 그 과정에서 '멍청한 토끼'라고 불렀습니다.

비록 장면의 긴장감을 앗아 가지만, 손오공이 이것을 말하는 것은 확실히 성격에 있습니다.

'자율 울트라 본능!' — 비어 루스

더빙을 캐릭터의 입 움직임에 동기화하는 것은 쉬운 일이 아니며, 불협화음이 없도록하기 위해 약간의 여유가 필요할 때가 있습니다.

아마도 이것의 최악의 경우는 Beerus가 Goku의 최종 형태를 불렀을 때일 것입니다. 그 이름으로 , 어리석은 소리입니다. 이것은 다소 까다로울 수 있지만 전체 장면의 전체적인 차가움을 조금 빼앗 았습니다.

'당신의 불을 붙드십시오! 이 남자는 흑인이 아니다. ' — 트렁크

이것은 컨트리 마일로 전체 더빙에서 가장 악명 높은 라인입니다. 이 장면의 맥락은 레지스탕스의 멤버들이 손오공을 그의 사악한 상대로 착각하고, 트렁크스가이 라인으로 그들을 막을 때까지 그를 공격하기 위해 떨어져 있다는 것입니다.

말하자면,이 대사는 팬 층의 멤버들이 왕국에 올릴 밈이었습니다.

1궁극의 전투 영어 표지

영어 더빙은 훌륭한 고품질 걸작 일 수 있지만 ... 궁극의 전투 범죄입니다.

이 노래의 원래 일본어 버전은 실제로 그것이 등장하는 장면을 더욱 서사적으로 보이게 만듭니다. 그러나 영어 더빙은이 노래의 악기 버전을 항상 사용하는 것이 더 낫다는 점에서주의를 산만하게하는 것에 지나지 않습니다.

NEXT : 드래곤 볼 슈퍼 : 앞으로 큰 역할을 할 5 명의 캐릭터 (& 사라질 5 명의 캐릭터)



에디터의 선택


좋든 싫든 NCIS는 Gibbs 요원의 완벽한 대체품을 찾았습니다.

TV


좋든 싫든 NCIS는 Gibbs 요원의 완벽한 대체품을 찾았습니다.

Gibbs는 거의 20년 동안 NCIS의 얼굴이었지만 Gary Cole의 Agent Parker는 Gibb의 주도적 역할을 훌륭하게 수행했습니다.

자세히보기
Flash의 큰 수익은 당신이 생각하는 것과 정확히 일치하지 않습니다. Grant Gustin이 말합니다.

Tv


Flash의 큰 수익은 당신이 생각하는 것과 정확히 일치하지 않습니다. Grant Gustin이 말합니다.

The Flash의 Grant Gustin이 The CW 시리즈의 최신 에피소드에서 끝나는 트위스트와 시즌 7이 앞으로 나아갈 때 의미하는 바에 대해 설명합니다.

자세히보기